top of page
  • AutorenbildTatjana Pavlova

Rezension "Turandot" an der Primorsky-Bühne in Wladiwostok / Обзор «Турандот» во Владивостоке


(фото: Кирилл Дружинин)


Турандот, Джакомо Пуччини, Приморская сцена Мариинского театра, 15 мая 2022 года

История про Турандот была мне знакома не по сюжету одноименной оперы, а по вольной трактовке Вахтанговского театра , которая, как я теперь понимаю, является по духу прямой противоположностью пучиниевской трагедии. У Вахтангова была комедия. У Пуччини триллер. Кровь льется рекой, как в фильмах Тарантино. Этого я не знала. И наверное, поэтому никак не могу расставить героев в кукольный шкафчик, согласно их мотивам и ролям. Кто герой, кто злодей, кто жертва? Не так-то легко разобраться. Место действия - древний Пекин. Или не древний, но точно - сказочный. Автор одноименной сказки, ставшей основой оперы Карло Гоцци - итальянец. Авторы либретто и сам композитор тоже. И возможно, поэтому, три придворных министра Пинг, Понг и Панг стойко ассоциировались у меня с персонажами комедии дель арте. С другими героями идентификация проходила сложнее, но что-то кукольное в них есть. Они все будто в масках. Режисер-постановщик Шарль Рубо поставил классический вариант оперы, мы видим лакированную китайскую шкатулку с предсказуемыми персонажами. Но это очень приятная предсказуемость. Дворец красный, император в золоте, принцесса-серийная убийца в белом, восточном цвете смерти. В центре сцены, наверху, располагаются акценты - то это луна, вестница ночи, то гонг, возвещающий об очередном претенденте на руку Турандот, то огромные, стремительно разворачивающиеся свитки с начертанными ответами на загадки принцессы. А какие распускаются цветы в сцене, где Пинг, Понг и Панг мечтают о спокойной жизни вдали от двора - черные рясы монахов вдруг превращаются в лепестки сказочных лотосов! Необычно много для Пуччини хоровых сцен. С них начинается первое действие. Очередной претендент не угадал и проиграл судьбу. Народ жаждет казни. Кажется, что только императору надоели эти бесконечные кровавые разборки с женихами, а народ вполне поддерживает вечную невесту.

(фото: Кирилл Дружинин)

В толпе старик и девушка - свергнутый татарский царь Тимур (Анатолий Бадаев) и Лиу (Лилия Кадникова) рабыня, опекающая Тимура. Когда старик падает под натиском толпы, к нему на помощь приходит оказавшийся рядом Калаф (Мэргэн Санданов), в котором Тимур узнает потерянного на поле битвы сына. Лиу в исполнении Кадниковой получилась воплощенной добротой и заботой. Её словам, про то, что все что она делает для свергнутого старого Тимура вызвано случайной улыбкой Калафа в её адрес, веришь безоговорочно. Нежное и сильное сопрано Кадниковой буквально окутывает теплом. И думаешь, ну что за дурень этот Калаф, зачем ему смертоносная принцесса, если есть такая прекрасная Лиу... Но, вероятно, они стоят друг друга - неумолимая Турандот, ненавидящая всех мужчин и Калаф, фанатично стремящийся к недостижимой цели. Кажется, ему важнее не заполучить в жены принцессу, а разгадать загадки и насладится триумфом самого умного. Все, все, и Лиу и отец и троица министров Пинг, Понг и Панг, и даже император (Алексей Костюк) пытаются отговорить Калафа от безумной идеи смертельной викторины, но Калаф достоин Турандот в упрямстве идти до конца и гонг возвещает о начале очередного состязания между Турандот и мужским умом. Между тем, у Турандот есть даже исторический базис - она считает себя мстительницей за поруганную чужеземцем честь своей прародительницы. Но тогда возникает вопрос - нельзя ли было искать жениха менее кровожадным способом среди китайской знати?) Но какая же сильная получиласьТурандот у Ольги Масловой в этом спектакле! Голос, яркий, мощный, даже на самом верху звенит дамасской крепчайшей сталью. Недаром, буквально после каждой арии, зал отзывался криками "браво!" Это первое исполнение Масловой партии Турандот, но уже понятно, что Приморская сцена получила новую солистку, которой подвластны сложнейшие партии, как вокально, так и драматургически. Её Турандот вначале испытания очередного претендента просто источает ненависть к мужскому роду и фанатичное желание смерти всем принцам на свете. Очень интересны найденные режисером и певицей жесты - Турандот все время пытается закрыть лицо руками, отгородится от мира.

(фото: Кирилл Дружинин)

Но она загадала три загадки и Калаф отгадал их! Достойные соперники! Радуются, кажется, все - и отец-император, и министры, мечтающие о спокойной пенсии в домике у пруда, и народ, желающий погулять на свадьбе. Радости не видно только у жениха и невесты. С Турандот все ясно, а вот почему принц Калаф не рад призу за выигрыш, не очень понятно. Так или иначе, теперь мяч нв стороне Калафа и он загадывает ответную загадку - теперь Турандот должна узнать его имя за одну ночь. И принцесса лишает сна всех подданных, пытаясь избавится от жениха. Конечно, находят Тимура и Лиу, и наступает финал оперы, который написал Пуччини - кроткая, любящая Лиу выбирает смерть, не назвав имени любимого, но не любящего её Калафа. На этом написанное Пуччини заканчивается. Говорят, что у композитора было время дописать финал, но почему-то он этого не сделал. Не верил, что любовь может растопить сердце ледяной принцессы? Возможно. А, возможно, хотел поставить другой акцент и избежать неправдоподобного хеппи-енда, и поставить точку именно в этом месте. Некоторые критики именно так и думают, полагая, что счастивый финал оперы, в котором Калаф растапливает сердце Турандот и поселяет в нём любовь, инороден замыслу Пуччини? Мы этого никогда не узнаем....

Татьяна Павлова

_____________________________________________________________________


„Turandot“ von Giacomo Puccini an der Primorsky-Bühne des Mariinsky-Theaters in Wladiwostok am 15. Mai 2022

(Foto: Kirill Druzhinin)


Die Geschichte von Turandot war mir nicht aus der gleichnamigen Oper bekannt, sondern aus der freien Interpretation des Wachtangow-Theaters, das, wie ich jetzt verstehe, im Geiste das direkte Gegenteil von Puccinis Tragödie ist. Vakhtangov schrieb eine Komödie, Puccini einen Thriller. Blut fließt wie ein Fluss, wie in Tarantino-Filmen. Ich wusste das nicht. Und das ist wahrscheinlich der Grund, warum ich die Figuren der Oper einfach nicht nach ihren Motiven und Rollen ordnen kann. Wer ist der Held, wer der Bösewicht, wer das Opfer? Es ist nicht so einfach, es herauszufinden.

Schauplatz ist das alte Peking. Nicht uralt, aber definitiv fabelhaft. Der Autor Carlo Gozzi des gleichnamigen Märchens, das zur Grundlage der Oper wurde ist Italiener. Auch die Autoren des Librettos und der Komponist selbst sind es. Und vielleicht wurden deshalb die drei Hofminister Ping, Pong und Pang so stark mit den Charakteren der Commedia dell'arte in Verbindung gebracht. Bei anderen Helden war die Identifizierung schwieriger, aber sie haben etwas Marionettenhaftes. Sie alle tragen Masken. Regisseur Charles Roubaud inszenierte eine klassische Version der Oper, wir sehen eine lackierte chinesische Schachtel mit vorhersehbaren Schriftzeichen. Aber das ist eine sehr angenehme Vorhersagbarkeit. Der Palast ist rot, der Kaiser in Gold, die Serienmörderprinzessin in Weiß, der orientalischen Farbe des Todes. In der Mitte der Szene, ganz oben, gibt es Akzente – entweder den Mond, der Bote der Nacht, oder ein Gong, der den nächsten Anwärter auf Turandots Hand ankündigt, oder riesige, sich schnell entfaltende Schriftrollen mit eingeschriebenen Antworten auf die Rätsel der Prinzessin. Und welche Blumen blühen in der Szene, in der Ping, Pong und Pang von einem ruhigen Leben abseits des Hofes träumen – die schwarzen Soutanen der Mönche verwandeln sich plötzlich in fabelhafte Lotusblätter!

Für Puccini gibt es ungewöhnlich viele Chorszenen. Sie beginnen im ersten Akt. Der nächste Bewerber ahnte nichts von seinem Los und verlor sein Schicksal. Das Volk fordert seine Hinrichtung. Es scheint, dass nur der Kaiser diese endlosen blutigen Machtproben mit Freiern satt hat und das Volk die ewige Braut voll und ganz unterstützt.

In der Menge gibt es einen alten Mann und ein Mädchen - den abgesetzten tatarischen Zaren Timur (Anatoly Badaev) und Liu (Liliya Kadnikova), eine Sklavenwächterin von Timur. Als der alte Mann unter dem Ansturm der Menge zusammenbricht, kommt ihm Kalaf (Mergen Sandanov) zu Hilfe, in dem Timur seinen auf dem Schlachtfeld verlorenen Sohn erkennt. Liu, gesungen von Kadnikova, erwies sich als die Verkörperung von Freundlichkeit und Fürsorge. An ihre Worte, dass alles, was sie für den gestürzten alten Timur tut, von Calafs lässigem Lächeln verursacht wird, glauben sie bedingungslos. Die sanfte und starke Sopranistin Kadnikova umhüllt sie buchstäblich mit Wärme. Und Sie denken, was für ein Narr ist dieser Calaf, warum braucht er eine tödliche Prinzessin, wenn es eine so schöne Liu gibt ...

(Foto: Kirill Druzhinin)


Aber wahrscheinlich sind sie einander wert - der unerbittliche Turandot, der alle Männer und Calaf hasst und fanatisch nach einem unerreichbaren Ziel strebt. Es scheint ihm wichtiger zu sein, keine Prinzessin zur Frau zu bekommen, sondern Rätsel zu lösen und den Triumph der Klügsten zu genießen. Alle, alles und Liu und der Vater und die Dreifaltigkeit der Minister Ping, Pong und Pang und sogar der Kaiser (Aleksey Kostyuk) versuchen, Calaf von der verrückten Idee eines Todesquiz abzubringen, aber Calaf ist es würdig von Turandot in seiner Sturheit, bis zum Ende zu gehen, und der Gong kündigt den Beginn eines weiteren Wettbewerbs zwischen Turandot und dem männlichen Verstand an.

Inzwischen hat Turandot sogar eine historische Grundlage – sie sieht sich als Rächerin für die Ehre ihres von einem Fremden entweihten Vorfahren. Aber dann stellt sich die Frage - war es möglich, beim chinesischen Adel weniger blutrünstig nach einem Bräutigam zu suchen?) Aber was für eine starke Turandot war Olga Maslova in dieser Aufführung! Die Stimme, hell, kraftvoll, auch in höchster Höhe mit dem stärksten Damaszener Stahl. Nicht ohne Grund reagierte der Saal buchstäblich nach jeder Arie mit Bravo-Rufen! Dies ist die erste Aufführung von Maslovas als Turandot, aber es ist bereits klar, dass die Primorsky-Bühne eine neue Solistin bekommen hat, die sowohl stimmlich als auch dramaturgisch die komplexesten Partien bewältigt.

Aber sie hat drei Rätsel erraten und Kalaf hat sie ebenso erraten! Würdige Rivalen! Es scheint, dass sich alle freuen - sowohl der Vater-Kaiser als auch die Minister, die von einer ruhigen Pension in einem Haus am Teich träumen, und die Menschen, die bei der Hochzeit spazieren gehen möchten. Freude ist nicht nur bei Braut und Bräutigam zu sehen.

(Foto: Kirill Druzhinin)


Bei Turandot ist alles klar, aber warum Prinz Calaf mit dem Gewinnpreis nicht zufrieden ist, ist nicht ganz klar. So oder so, jetzt geht der Ball in Richtung Calaf und er macht ein Rätsel als Antwort - jetzt muss Turandot seinen Namen in einer Nacht herausfinden. Und die Prinzessin entzieht all ihren Untertanen den Schlaf und versucht, ihren Verlobten loszuwerden. Natürlich finden sich Timur und Liu, und das Finale der Oper, geschrieben von Puccini, kommt – die sanftmütige, liebevolle Liu wählt den Tod, ohne ihren Geliebten zu nennen, den sie nicht liebenden Calaf. Hier endet Puccinis Schreiben. Sie sagen, dass der Komponist Zeit hatte, das Finale zu beenden, aber aus irgendeinem Grund hat er es nicht getan. Hast du nicht geglaubt, dass Liebe das Herz einer Eisprinzessin zum Schmelzen bringen kann? Vielleicht.

Und vielleicht wollte er einen anderen Akzent setzen und ein unglaubwürdiges Happy End vermeiden und an dieser Stelle damit Schluss machen. Einige Kritiker denken so und glauben, dass das Happy End der Oper, in dem Calaf Turandots Herz zum Schmelzen bringt und ihm Liebe einflößt, Puccinis Absicht fremd ist? Wir werden es nie erfahren...

Tatjana Pavlova


_____________________________________________________________________


"Turandot" by Giacomo Puccini at the Primorsky Stage of the Mariinsky Theater in Vladivostok on May 15, 2022

(photo: Kirill Druzhinin)

The story of Turandot was not known to me from the opera of the same name, but from the free interpretation of the Vakhtangov Theater, which, as I now understand, is in spirit the direct opposite of Puccini's tragedy. Vakhtangov wrote a comedy, Puccini a thriller. Blood flows like a river, like in Tarantino movies. I did not know that. And that's probably why I just can't classify the characters in the opera by their motives and roles. Who is the hero, who is the villain, who is the victim? It's not that easy to find out.

The setting is old Beijing. Not ancient, but definitely fabulous. The author Carlo Gozzi of the fairy tale of the same name, which became the basis of the opera, is Italian. So are the authors of the libretto and the composer himself. And maybe that's why the three court ministers, Ping, Pong and Pang, were so strongly associated with the characters of the commedia dell'arte. Other heroes were harder to identify, but there's something puppet-like about them. They all wear masks. Director Charles Roubaud staged a classic version of the opera, we see a lacquered Chinese box with predictable characters. But that's a very pleasant predictability. The palace is red, the emperor in gold, the serial killer princess in white, the oriental color of death. In the middle of the scene, at the very top, there are accents - either the moon, the messenger of the night, or a gong announcing the next contender for Turandot's hand, or huge, rapidly unfolding scrolls with inscribed answers to the princess's riddles . And what flowers bloom in the scene where Ping, Pong and Pang dream of a quiet life away from the court – the monks' black cassocks suddenly transform into fabulous lotus leaves!

There is an unusually high number of choral scenes for Puccini. They begin in the first act. The next suitor knew nothing of his fate and lost his destiny. The people demanded his execution. It seems that only the emperor is tired of these endless bloody trials of strength with suitors, and the people fully support the eternal bride.

(photo: Kirill Druzhinin)

In the crowd there is an old man and a girl - the deposed Tatar tsar Timur (Anatoly Badaev) and Liu (Liliya Kadnikova), a slave guard of Timur. When the old man collapses under the onslaught of the crowd, Kalaf (Mergen Sandanov), in whom Timur recognizes his son lost on the battlefield, comes to his aid. Liu, sung by Kadnikova, turned out to be the embodiment of kindness and caring. They believe implicitly in her words that everything she does for fallen old Timur is caused by Calaf's easy smile. Soft and strong soprano Kadnikova literally wraps her in warmth. And you think, what a fool is this Calaf, why does he need a deadly princess when there is such a beautiful Liu ...

But probably they are worth each other - the implacable Turandot, who hates all men and Calaf, fanatically striving for an unattainable goal. It seems more important to him not to marry a princess than to solve mysteries and enjoy the triumph of the wisest. Everyone, everything and Liu and the father and the trinity of ministers Ping, Pong and Pang and even the Emperor (Aleksey Kostyuk) try to talk Calaf out of the crazy idea of ​​a death quiz, but Calaf is worthy of Turandot in his stubbornness, up to the end, and the gong announces the beginning of another contest between Turandot and the male mind.

Meanwhile, Turandot even has a historical basis - she sees herself as an avenger for the honor of her ancestor desecrated by a stranger. But then the question arises - was it possible to look for a groom from the Chinese nobility less bloodthirsty?) But what a strong Turandot Olga Maslova was in this performance! The voice, bright, powerful, even at the highest pitch with the strongest Damascus steel. It was not without reason that the hall literally responded with shouts of bravo after every aria! This is Maslovas' first performance as Turandot, but it is already clear that the Primorsky stage has got a new soloist who can handle the most complex roles, both vocally and dramaturgically.

But she guessed three riddles and Kalaf guessed them too! Worthy rivals! It seems that everyone is happy - both the father-emperor, and the ministers who dream of a quiet boarding house in a house by the pond, and the people who want to go for a walk at the wedding. Joy is not only seen in the bride and groom.

(photo: Kirill Druzhinin)

Everything is clear with Turandot, but why Prince Calaf is not happy with the winning prize is not entirely clear. Either way, now the ball goes towards Calaf and he makes a riddle in response - now Turandot has to figure out his name in one night. And the princess deprives all her subjects of sleep and tries to get rid of her fiancé. Timur and Liu find each other, of course, and the opera's finale, written by Puccini, arrives – the meek, loving Liu chooses death without naming her lover, the unloving Calaf. Here ends Puccini's writing. They say that the composer had time to finish the finale, but for some reason he didn't. Didn't you believe that love could melt the heart of an ice princess? Perhaps. And maybe he wanted to put a different emphasis and avoid an unbelievable happy ending and put an end to it at this point. Some critics think so, believing that the opera's happy ending, in which Calaf melts Turandot's heart and infuses him with love, is alien to Puccini's intention? We will never know... Tatjana Pavlova

コメント


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
bottom of page